Pesma na dan – Taneda Santoka

25.01.2010, 12:30.
blank-image

Tema meseca januara: ZLATNA VEJAVICA ŠTO PO SAMOJ SEBI VEJE

***

Beže li mi
po zimskoj kiši
obrisi leđa?

Taneda Santoka (1882-1940)

Prevod sa japanskog Hirošo Jamasaki-Vukelić
Iz knjige Četiri godišnja doba, SKC, Beograd, 2003.

Ovoj pesmi sam autor Taneda Santoka je dao naslov „samoprezir“. Pesnik gleda u leđa drugog „ja“ kako beži od njega samoga. On ne zna da se reši tog rascepa. Unutrašnji nemir mu ne da da stane, da se nastani bilo gde. Kigo „zimska kiša“ (šigure), sitna, koja sipi na mahove, pravo je oličenje pesnikove duše.

Loading...