Pesma na dan – Tristan Cara

08.01.2011, 18:03.
blank-image

AVANGARDA: KOLEKCIJA ZA SEZONU ZIMA/PROLEĆE 2011. JANUAR. SEBASTIJAN SE BUDI

ŽELJEZNIČKA STANICA

igra krik lom
kotrlja se čujem na klupi
ipak šta je to? Nervi su tišine
u trenutku sečene

čitaj spokojno
obletanja
novine
gledaju ko prolazi

ne znam
da li sam sam
svetlost osluškuje
ali sa koje
strane i zašto

let ptice koja gori
moja je muška snaga pod svodom
tražim sklonište u plamtećem dnu
po kome lete rubini

svoju dušu dao sam
kamenu belom
bogu bez reklame
sažetom i mudrom

u prijateljstvu red
reći: bol ognja
zacrnio je moje oči
i ja ih bacih u slap

otići
vidi moje lice
u krugu večeri ili u torbi
ili u kavezu sneg

ja odlazim večeras
varnica plače
u postelji mojoj u fabrici
urlaju psi i jaguari

da li si i ti dao dušu
kamenu grivne
lakrdijaš sa lubanjom duguljastom
brat moj se penje

bejah pošten
sestro beskrajna
završi za ovu
noć

srca apoteka biljaka
otvaraju se na loptastim svetlostima
ali i tečnosti religije zaista
lavovi i pajaci

Tristan Cara (1896-1966)
Preveo sa francuskog Nikola Trajković
Iz knige Nebeske pustolovine, Bagdala, Kruševac, 1967.

Cara je pre svega poznat kao autor Manifesta dadaizma, iako je, naravno, bio pesnik.

Loading...