2008. godina – godina Herberta

19.11.2008, 14:48.
blank-image

Književno veče posvećeno Zbignjevu Herbertu
Predstavljanje nove pesničke zbirke Gospodin Kogito, Arhipelag, Beograd, 2008

Govore: dr Vojćeh Stanislav Ligenza, profesor Jagjelonskog univerziteta u Krakovu, Biserka Rajčić, prevodilac i Gojko Božović, urednik Izdavačke kuće „Arhipelag“.
Herbertove pesme na srpskom i poljskom jeziku čitaju Biljana Đurović i Adrijana Pribiš, dramske umetnice.

Godina 2008. je proglašena Godinom Herberta. Istovremeno u Poljskoj, Evropi i SAD obeležava se deseta godišnjica njegove smrti.
Zbignjev Herbert (1924-1998) jedan je od najvećih poljskih i evropskih pesnika XX veka.
Pored poezije Herbert je pisao i esejistiku, krtiku, drame i kratku prozu. Poezija i eseji Zbignjeva Herberta prevedeni su na sve veće svetske jezike.
Knjige pesama: Zrak svetlosti, Hermes, pas i zvezda, Studija predmeta, Natpis, Gospodin Kogito, Izveštaj iz opsednutog grada, Elegija o odlasku, Epilog oluje.
Vrhunac Herbertove poezije predstavlja knjiga Gospodin Kogito. Tema Gospodin Kogito javlja se u svim periodima Herbertove poezije, od knjige Zrak svetlosti do knjiga pozne zrelosti Elegija o odlasku i Epilog oluji. Osim toga, Herbert je objavio niz pesama na temu Gospodin Kogito u poljskim književnim časopisima. Po rečima priređivača, svi pesnikovi stihovi na ovu temu, od pesama iz knjiga do pesama iz časopisa, ušle su u najnovije srpsko izdanje Gospodina Kogita, zbog čega je ono, u ovom trenutku, najkompletnije izdanje ove Herbertove pesničke teme.

Objavljivanjem ove pesničke zbirke i ovim programom u čast Zbignjeva Herberta, Beograd se pridružuje drugim evropskim gradovima i Poljskoj u odavanju počasti i podsećanju na velikog književnog stvaraoca. herberta je naša čitalačka publika imala čast da kroz delo upozna još pre dvadeset godina zahvaljujući našim vrsnim prevodiocima sa poljskog jezika, prvo Petru Vujačiću, a kasnije i Biserki Rajčić.

Književno veče je organizovano u saradnji sa Izdavačkom kućom “Arhipelag”

Loading...