Пројекат 4 земље 1 језик – немачки језик у фокусу 62. сајма књига

26.10.2017., 20:00

У фокусу овогодишњег 62. Међународног београдског сајма књига биће савремена књижевност једног великог и полицентричног европског језика – немачког. Заједничким наступом представиће се земље немачког говорног подручја: Немачка, Аустрија и Швајцарска, као и Лихтенштајн. Посетиоцима ће бити презентовано око хиљаду књига савремених аутора из све четири земље, од чега, захваљујући сарадњи са сајмом књига у Франкфурту и Главним удружењем аустријских књижара, премијерно чак три стотине педесет наслова. Специјално за ову прилику Србију ће посетити више од двадесет проминентних стваралаца за децу и одрасле који ће публици представити свој рад у оквиру сајамских манифестација али и догађаја који ће бити организовани на различитим локацијама у центру Београда.

Више о програмима и пројекту на www.4zemlje1jezik.com и www.facebook.com/4zemlje1jezik

Пројекат 4 земље 1 језик конципирали су и реализују:
ТРАДУКИ – европска мрежа за књижевност и књиге, Амбасада Савезне Републике Немачке,
Аустријски културни форум, Амбасада Швајцарске, Гоетхе-Институт и Удружење Крокодил

п р о г р а м  у КЦБ-у

Четвртак, 26.10.2017.

Конверзације – серија разговора о томе колико се добро познајемо
Учествују: Карин Пешка – Јелена Ленголд; Михаел Мартенс – Иван Ловреновић; Јан Вагнер – Дубравка Ђурић; Води: Паул Грубер

Како би проверили колико су чврсте друштвене, али и културне везе између земаља немачког
говорног подручја и земаља југоисточног Балкана, једнако повезаних полицентричним језицима и
културном блискошћу које деле са сопственим непосредним окружењем, организатори су замолили
истакнуте писце, новинаре, колумнисте, песнике, преводиоце из ових земаља да у забавно одабраним паровима слободно проговоре о томе шта све знају или не знају о свакодневницама, културним сценама, политичким амбијентима, прошлостима, садашњостима, те будућим перспективама земаља из којих њихови саговорници долазе. „Колико добро ме познајеш“, питање је које се може чинити излишним данас, у доба када је сваки податак лако пронаћи на интернету за секунд или два и бити барем привремено и привидно информисан. Али, вера у моћ и потребу писаца да иду даље и дубље од тога актуелна је и јака. Стога, очекујте забавне, интересантне,
можда и искричаве окршаје и брзу размену како података, тако и предубеђења. Да би сваки меч био више него фер и да би се све одвијало у достојанственој атмосфери узајамног поштовања противника, у улози конферансијеа, модератора и судије задужен је нико други него Паул Грубер из Аустрије, лектор за немачки језик Универзитета у Новом Саду.

 

Loading...